top of page

Leave Policies

Régimen de Permisos

5.1 Vacations

 JT Timber Falling, Inc. does not provide paid vacations.  However, if you want to take time off for a vacation, you must have the days approved in advance by Jim Trumble.

​

5.1 Vacaciones

JT Timber Falling, Inc. no provee vacaciones pagadas. Sin embargo, si quiere pedir permiso para tomar una vacación, debe obtener permiso por adelantado de Jim Trumble.

5.2 Sick Leave

JT Timber Falling, Inc. does not provide paid sick leave.  If you are sick and unable to work, call Jim Trumble prior to the beginning of the work day.

​

5.2 Licencia por Enfermedad

JT Timber Falling, Inc. no provee licencia de faltar por enfermedades con goce de sueldo.   Si se encuentra enfermo o incapacitado para trabajar, hable a Jim Trumble antes de que empiece el día laboral.

5.3 Holidays

 JT Timber Falling, Inc. observes the following holidays:

- New Year’s Day

- Memorial Day

- Independence Day

- Labor Day

- Thanksgiving

- Christmas Day

 

Holidays are observed on an unpaid basis for all employees.

​

5.3 Días Festivos

JT Timber Falling, Inc. observa los siguientes días festivos:

- Día de Año Nuevo

- Día de Conmemoración / Memorial Day

- Día de la Independencia Estadounidense

- Día del Trabajo

- Día de Acción de Gracias

- Navidad

 

Los días festivos se observan sin goce de sueldo para todos los empleados.

5.4 Jury Duty Time Off

 JT Timber Falling, Inc. understands that occasionally employees are called to serve on a jury. Employees who are selected for jury duty may be asked to provide a copy of their jury summons to the office. Time taken for jury duty is paid according to Colorado law at $50 per day for the first three days of jury service. After that, jury duty is unpaid.

​

5.4 Ausencia por Deber de Jurado

JT Timber Falling, Inc. entiende que sus empleados periódicamente se llaman para cumplir con servicio de jurado.  Los empleados que se seleccionen para un jurado pueden ser requeridos a proveer una copia de su citación a la oficina.   Las horas tomadas por deber de jurado se pagan de acuerdo a la ley del estado de Colorado a una tasa de $50 dólares por día para los primeros tres días de servicio de jurado.  Luego de los primeros tres días, el servicio de jurado no es pagado por JT Timber Falling, Inc.

5.5 Military Leave

 Employees called to active military duty, military reserve or National Guard service may be eligible to receive time off under the Uniformed Services Employment and

Reemployment Rights Act of 1994. To receive time off, employees must provide notice and a copy of their report orders to the office. Military leave is granted on an unpaid basis. Upon return with an honorable discharge, an employee may be entitled to reinstatement and any applicable job benefits they would have received if present, to the extent provided by law.

​

5.5 Licencia Militar

Los empleados que son llamados al servicio activo militar, reserva militar, o guardia nacional pudieran ser elegibles para recibir licencia bajo la ley, Uniformed Services Employment and Reemployment Rights Act de 1994. Para recibir esta licencia, los empleados deben notificar y dar una copia de sus órdenes a la oficina.  La licencia militar se autoriza sin goce de salario. Al regresar con una baja honorable, un empleado pudiera tener derecho a readmisión y el goce de los beneficios pertinentes a su trabajo que hubiese recibido al estar presente, conforme a lo dispuesto por las leyes.

5.6 Judicial Leave (Court Appearance)

An employee, including a victim of a crime, may take time off to appear in court as a witness in order to comply with a subpoena or other order.

If you need time off to appear as a witness, you should bring the subpoena or court order to Lanny Trumble immediately after it is received so that arrangements to accommodate your absence may be made.

While taking time off to appear as a witness, you are expected to report for work whenever the court schedule permits.  Time off to appear as a witness is unpaid. 

​

5.6 Licencia Judicial (Comparecencia Ante Un Tribunal/Corte)

Un empleado, incluyendo una víctima de un crimen, puede pedir licencia para comparecer ante un tribunal como testigo o para cumplir con una citación u orden judicial.

Si necesita permiso para comparecer como testigo, debe traer la citación u orden judicial para Lanny Trumble inmediatamente después de recibirlo para facilitar los arreglos necesarios para acomodar su ausencia.

Cuando se toma licencia para comparecer como testigo, se espera que se presente a trabajar cuando permite el horario de la corte.  Las ausencias para comparecer de testigo ante una corte se autorizan sin goce de salario.  

5.7   Voting time

Employees are encouraged to participate in elections.   Mail in ballots are available in many, if not all, of our state and local elections and this is encouraged.  If you should need to leave early to vote, you must advise Jim Trumble that you will need to leave early no later than Monday morning, the day before Election Day.

​

5.7   Licencias para Votar

Se alienta a todos los empleados a participar en las elecciones.  El voto por correo está disponible en muchas, si no es que todas, nuestras elecciones estatales y locales, y esto se recomienda. Si necesita llegar tarde o salir temprano para votar, debe avisarle a Jim Trumble, a más tardar la mañana del lunes, el día antes de las elecciones. 

bottom of page