Appendix B - HazCom Program
Programa de Comunicación de Riesgos
PURPOSE
The purpose of this plan is to establish a program and procedures for the safe use of hazardous chemical substances at JT Timber Falling, Inc.
The Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Hazard Communication Standard (HCS) 29 CFR 1910.1200 (General Industry) calls for the development of a hazard communication program when employees may be exposed to any chemical in the workplace under normal conditions of use or in a foreseeable emergency. In 2012, OSHA revised the HCS to align with the Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS). As a result, this program has been revised to comply with the requirements of the OSHA HCS 2012. The written hazard communication program will include and address the following criteria in order to satisfy the minimum requirements of the OSHA HCS 2012:
-
List of all hazardous chemicals known to be present in the workplace or individual work area
-
Methods used to ensure that all containers are labeled, tagged or marked properly
-
Methods used to obtain and maintain safety data sheets (SDSs)
-
Methods used to provide employees with information and training on hazardous chemicals in their work areas
-
Methods used to inform employees of the hazards of non-routine work practices
-
Methods used to provide the employees of other employers (e.g., sub-contractors) on-site access to SDSs for each hazardous chemical that the other employer’s employees may be exposed to while working in the workplace
-
Methods used to inform the employees of other employers of precautionary measures that need to be taken to protect themselves during the workplace’s normal operating conditions and in foreseeable emergencies
-
Methods used to inform the employees of other employers of the labeling system used in the workplace
The hazard communication program will identify the following:
-
Key personnel responsible for the program
-
Location of chemical inventory list and SDSs
-
Workplace labeling system
-
Good work practices and procedures to minimize exposures
-
How training will be performed
-
Procedures to maintain the program and update the required information
How records will be maintained
​
PROPÓSITO
El propósito de este plan es establecer un programa y los procedimientos para el uso seguro de sustancias químicas peligrosas en JT Timber Falling, Inc.
El estándar para comunicación de riesgos (HCS) de la administración de seguro y salud laboral (OSHA, por sus siglas en inglés) esbozado en 29 CFR 1910.1200 (Industria General) requiere el desarrollo de un programa de comunicación de riesgos cuando los empleados pueden ser expuestos a cualquier sustancia química en el área de trabajo bajo condiciones normales de uso o en una emergencia previsible. En el 2012, OSHA revisó el HCS para conformarse con el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (GHS). Como resultado, este programa se ha revisado para cumplir con los requisitos de OSHA HCS 2012. El programa escrito de comunicación de riesgos incluirá y abordará los siguientes criterios con el fin de satisfacer los requisitos mínimos del OSHA HCS 2012:
-
Lista de todos los productos químicos sabidos estar presente en el área de trabajo
-
Métodos de asegurar que todo contenedor se etiquete y marque debidamente
-
Métodos usados para obtener y mantener hojas de datos de seguridad (SDS)
-
Métodos usados para proporcionar información y entrenamiento a los empleados acerca de los productos químicos presentes en su área de trabajo
-
Métodos usados para informarles a los empleados de los riesgos presentados por prácticas laborales no rutinas
-
Métodos usados para dar acceso a los empleados ajenos (e.g. sub contratistas) a SDS por cada producto químico al que pudiera ser expuesto en el área de trabajo
-
Métodos usados para informarles a los empleados ajenos de las medidas de precaución necesarias para protegerse durante las condiciones normales operacionales y en caso de emergencias previsibles
-
Métodos usados para informarles a los empleados ajenos del Sistema de etiquetado que se usa en el área de trabajo
El programa de comunicación de riesgos identificará lo siguiente:
-
Personal clave responsable para el programa
-
Ubicación de la lista del inventario químico y los SDS
-
Sistema de etiquetado en el área de trabajo
-
Procedimientos y buenas prácticas laborales para minimizar exposiciones
-
Como se llevará a cabo el entrenamiento requisito
-
Como mantener el programa al tanto y actualizar información requisita
Como se mantendrán los archivos
RESPONSIBILITIES
The safety coordinator, Lanny Trumble, is responsible for administering the hazard communication program.
This person is also responsible for:
-
Reviewing the potential hazards and safe use of chemicals
-
Maintaining a list of all hazardous chemicals and a master file of SDSs
-
Ensuring that all containers are labeled, tagged or marked properly
-
Providing new-hire and annual training updates for employees
-
Maintaining training records
-
Properly selecting personal protective equipment
-
Identifying hazardous chemicals used in non-routine tasks and assessing their risks
-
Informing outside contractors who are performing work on company work sites about potential hazards
-
Reviewing the effectiveness of the hazard communication program and making sure that the program satisfies the requirements of all applicable federal, state or local hazard communication requirements
Lanny Trumble, is also responsible for:
-
Contacting chemical manufacturers and/or distributors to obtain SDSs and secondary labels for hazardous chemicals used or stored in the workplace
-
Reviewing incoming hazardous chemicals to verify correct labeling
-
Holding hazardous chemicals from use until receipt of the SDS for the product
Employees are responsible for the following aspects of the hazard communication program:
-
Identifying hazards before starting a job
-
Reading container labels and SDSs
-
Notifying Jim or Lanny Trumble of torn, damaged or illegible labels or of unlabeled containers
-
Using controls and/or personal protective equipment provided by the company to minimize exposure
-
Following company instructions and warnings pertaining to chemical handling and usage
-
Properly caring for personal protective equipment, including proper use, routine care and cleaning, storage, and replacement
-
Knowing and understanding the consequences associated with not following company policy concerning the safe handling and use of chemicals
-
Participating in training
​
RESPONSABILIDADES
La coordinadora de seguridad, Lanny Trumble, se encarga de administrar el programa de comunicación de riesgos.
Esta persona también es responsable de:
-
Revisar los riesgos potenciales y el uso seguro de productos químicos
-
Mantener la lista de todos los productos químicos y un archivo maestro de SDS
-
Asegurar que se etiqueten y marquen debidamente a todos los contenedores
-
Proporcionar formación para empleados nuevos y una actualización anual para todos los empleados
-
Mantener registros de formación
-
Seleccionar debidamente los equipos de protección personal
-
Identificar productos químicos usados en tareas poco comunes y evaluar sus riesgos
-
Informarles a contratistas que prestan servicio en sitios de trabajo de la compañía acerca de riesgos potenciales
-
Examinar la eficacia del programa de comunicación de riesgos y asegurar que cumple con los requisitos de las leyes federales, estatales, o locales pertinentes.
Lanny Trumble, también es responsable de:
-
Contactar productores de químicas y/o distribuidores para obtener SDS y etiquetas secundarias para productos químicos usados o almacenados en el área de trabajo
-
Revisar productos químicos entrantes para verificar su debido etiquetado
-
Evitar el uso de productos químicos antes de recibir el SDS para el producto
Los empleados son responsables de los siguientes aspectos del programa de comunicación de riesgos:
-
Identificar riesgos antes de empezar un trabajo
-
Leer etiquetas de contenedores y SDS
-
Reporta a Jim o Lanny Trumble etiquetas dañadas o ilegibles y contenedores sin etiquetas
-
Usar controles y/o equipos de protección personal proporcionados por la compañía para minimizar exposiciones
-
Seguir las instrucciones y precauciones pertinentes al uso y manejo de productos químicos
-
Cuidado debido de equipos de protección personal, incluyendo su uso apropiado, limpieza, almacenamiento, y reemplazo
-
Saber y entender las consecuencias asociadas con el incumplimiento con la política de la compañía referente al uso y manejo seguro de productos químicos
Participar en cursos de formación
CHEMICAL INVENTORY LIST
Attached to this program is a list of hazardous chemicals used, or stored at JT Timber Falling, Inc. Copies of the chemical inventory list are available in each SDS binder and in the office. This list will contain the product identifier that is referenced on the appropriate SDS, the location or work area where the chemical (product) is used or possible exposure to the chemical (product) could occur, and the personal protective equipment and precautions for each chemical product. This list will be updated annually and whenever a new chemical is introduced to the workplace.
​
LISTA DE INVENTARIOS QUÍMICOS
Anexado a este programa es una lista de sustancias químicas usadas o almacenadas en JT Timber Falling, Inc. Hay copias de la lista de inventarios químicos disponibles en cada carpeta de SDS y en la oficina. Esta lista contendrá el identificador del producto indicado en el SDS correspondiente, la ubicación del área en que se usa o done podría ocurrir la posible exposición al producto químico, y los equipos de protección personal y las medidas de precaución para cada producto. Esta lista se actualizará anualmente y cuando quiera que se introduzca un producto químico nuevo al área de trabajo.
LABELS AND OTHER FORMS OF WARNING
Each container of hazardous chemicals received from the chemical manufacturer, importer or distributor will be labeled with the following information:
-
Product identifier
-
Signal word
-
Hazard statement(s)
-
Pictogram(s)
-
Precautionary statement(s)
-
Name, address and telephone number of the chemical manufacturer, importer or other responsible party
JT Timber Falling, Inc. will use the GHS labeling system for secondary containers. When a chemical is transferred from the original container to a portable or secondary container, the container will be labeled, tagged or marked with a GHS label containing the following information:
-
Product identifier
-
Signal word
-
Hazard pictogram(s)
-
PPE pictogram(s)
-
SDS reference
Portable containers into which hazardous chemicals are transferred from labeled containers and that are intended for the immediate use of the employee who performs the transfer do not require a label. If the portable container will be used by more than one employee or used over
the course of more than one shift, the container must be labeled. Food and beverage containers should never be used for chemical storage.
Where an area may have a hazardous chemical in the atmosphere (e.g., where extensive welding occurs), the entire area will be labeled with a warning placard.
Workplace labels or other forms of warning will be legible, in English and prominently displayed on the container or readily available in the work area. If employees speak languages other than English, the information in the other language(s) may be added to the material presented as long as the information is presented in English as well.
​
ETIQUETAS Y OTRAS MANERAS DE ADVERTIR
Cada contenedor de productos químicos recibido de un productor, importador, o distribuidor químico, será etiquetado con la siguiente información:
-
Identificador del producto
-
Palabra señal
-
Declaración(es) de riesgos
-
Pictograma(s)
-
Declaración(es) preventivas
-
Nombre, dirección, y número de teléfono del productor, importador o parte responsable
JT Timber Falling, Inc. usará el Sistema de etiquetado de GHS para recipientes secundarios. Cuando se transfiere un químico del contenedor original a un recipiente portátil o secundario, el recipiente será etiquetado o marcado con una etiqueta GHS con la siguiente información:
-
Identificador del producto
-
Palabra señal
-
Pictograma(s) del riesgo
-
Pictograma(s) de equipos de protección personal
-
Referencia del SDS
Los recipientes portátiles no requieren etiqueta cuando contienen un producto químico transferido de su contenedor original que se destina para el uso inmediato del empleado que llevó a cabo la transferencia. Sí requiere etiqueta cuando se lo utilizará más de un empleado o durante más de un turno. No se deben usar contenedores de comida o bebidas para almacenar productos químicos.
Donde pudiera existir una sustancia química en el atmósfera (e.g. donde ocurre soldadura) el área entero de etiquetará con una pancarta de precaución.
Las etiquetas y otras formas de señalar serán legibles, en inglés, y mostradas visiblemente en el contenedor o fácilmente disponibles en el área de trabajo. Si los empleados hablan en idiomas distintos del inglés, se puede añadir la información en otros idiomas, con tal que se presente la información en inglés también.
SAFETY DATA SHEETS
An SDS (safety data sheet) will be obtained and maintained for each hazardous product in the
workplace. SDSs for each hazardous product will be readily accessible during each work shift to all
employees when they are in their work areas.
SDSs will be obtained from the manufacturer, importer or distributor. The name on the SDS will be the same as that listed on the chemical inventory list.
The safety coordinator will maintain the master file of all original SDSs. Hard copies of the appropriate SDS Binder will be located in each mobile shop truck and the shop.
SDSs for new products or updated SDSs for existing products will be obtained by Lanny Trumble who will then update the master file and each SDS binder with new and/or updated SDSs.
If problems arise in obtaining an SDS from the manufacturer, importer or distributor, a phone call will be made or an email sent to request an SDS and to verify that the SDS has been sent. The phone call or email will be documented. The company will maintain a written record of all efforts to obtain SDSs. If these efforts fail to produce an SDS, the local OSHA office will be contacted for assistance.
​
HOJAS DE INFORMACION DE SEGURIDAD (SDS)
Se obtendrá y mantendrá un SDS para cada producto peligros en el área de trabajo. Los SDS para cada producto peligroso estarán fácilmente disponibles durante cada turno para todos los empleados mientras estén en su área de trabajo.
Los SDS se obtendrán del productor, importador o distribuidor. El nombre en el SDS corresponderá al nombre en la lista de inventarios químicos.
La coordinadora de seguridad mantendrá el archivo maestro de todos los SDS originales. Existirán copias de las carpetas SDS apropiadas en cada camión y en el taller.
SDS para productos nuevos o SDS actualizados para productos existentes serán obtenidos por Lanny Trumble, que se encargará de actualizar el archive maestro y cada carpeta de SDS.
Si surgen problemas con obtener un SDS del productor, importador, o distribuidor, se hará una llamada telefónica o se mandará un email para pedir un SDS y verificar que el SDS se ha mandado. Se documentará esta comunicación. La compañía mantendrá un archivo escrito de todos los esfuerzos de obtener los SDS. Si fracasan estos esfuerzos de obtener un SDS, se contactará una oficina local de OSHA para pedir ayuda.
EMPLOYEE INFORMATION AND TRAINING
Employees included in the hazard communication program will receive the following information and training prior to exposure to hazardous chemicals and when new chemical hazards are introduced to their work area:
-
Requirements of the OSHA Hazard Communication Standard 29 CFR 1910.1200 (General Industry)
-
Operations in the work area where hazardous chemicals are present
-
Location and availability of the hazard communication program, chemical inventory list and SDSs
-
Measures employees can take to protect themselves from hazards, such as appropriate controls, work practices, emergency and spill cleanup procedures, and personal protective equipment to be used
-
Explanation of the labels received on shipped containers
-
Explanation of the workplace labeling system
-
Explanation of the SDS, including order of information and how employees can obtain and use the appropriate hazard information.
​
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE EMPLEADOS
Los empleados incluidos en el programa de comunicación de riesgos recibirán la siguiente información y formación antes de exponerse a los productos químicos y cuando se introduzcan nuevos riesgos químicos a su área de trabajo:
-
Requisitos del OSHA HCS en 29 CFR 1910.1200 (Industria General)
-
Operaciones en el área de trabajo en las que están presentes los productos químicos
-
Ubicación y disponibilidad del programa de comunicación de riesgos, lista de inventarios químicos, y SDS
-
Medidas preventivas que pueden tomar los empleados, tales como controles apropiados, prácticas laborales, procedimientos de emergencia y de control de derrames, y equipos de protección de personal apropiados.
-
Explicación de las etiquetas recibidas en contenedores enviados
-
Explicación del sistema de etiquetado en el trabajo
-
Explicación de los SDS, incluyendo como pedir información y como los empleados pueden obtener y usar la información de riesgos apropiada.
NON-ROUTINE TASKS
The safety coordinator and the immediate supervisor of an employee performing a non-routine task, such as cleaning machinery and other process equipment, is responsible for ensuring that adequate training has been provided to the employee on any hazards associated with the non-routine task. Employees share in this responsibility by ensuring that their immediate supervisor knows that the non-routine task will be performed.
​
TAREAS NO RUTINAS
La coordinadora de seguridad y el supervisor de un empleado que lleva a cabo una tarea no rutina son responsables de asegurar que el empleado haya recibido la formación adecuada acerca de los riesgos asociados con la tarea no rutina. Los empleados comparten esta responsabilidad al asegurar que su supervisor está enterado de que se llevará a cabo la tarea.
SUB-CONTRACTORS
Prior to beginning work, the safety coordinator will inform sub-contractors with employees working on company property of any hazardous chemicals that the sub-contractors’ employees may be exposed to while performing their work. The safety coordinator will also inform sub-contractors of work practice control measures to be employed by the sub-contractor, personal protective equipment to be worn by the sub-contractors’ employees, and any other precautionary measures that need to be taken to protect their employees during the workplace’s normal operating conditions and in foreseeable emergencies.
Furthermore, the safety coordinator will advise sub-contractors that they must comply with all OSHA standards while working on company property. Appropriate controls will be established with the sub-contractor to ensure that company employees are not exposed to safety and health hazards from work being performed by the sub-contractor and that company operations do not expose sub-contractors’ employees to hazards.
The safety coordinator will inform sub-contractors of the workplace labeling system and the availability and location of SDSs for any chemical to which contractors’ employees may be exposed while performing their work.
​
SUB-CONTRATISTAS
Antes de comenzar a trabajar, la coordinadora de seguridad les informará a los sub-contratistas con empleados en el área de trabajo de cualquier producto químico al que pudieran exponerse en el curso de su trabajo. La coordinadora de seguridad también les informará de las medidas de control debidas, equipos de protección de personal requisitos, y otras medidas preventivas necesarias para proteger a sus empleados durante las operaciones normales del área de trabajo y en caso de emergencias previsibles.
Además, la coordinadora de seguridad avisará a los subcontratistas de su responsabilidad de cumplir con todos los estándares de OSHA mientras trabajan en propiedad de la compañía. Se establecerán los controles apropiados con el sub-contratista para asegurar que los empleados no se exponen a peligros ocasionados por el trabajo del sub-contratista y que las operaciones de la compañía no exponen a peligro a los empleados del sub-contratista.
La coordinadora de seguridad les informará a los sub-contratistas del sistema de etiquetado en el trabajo y la disponibilidad y ubicación de los SDS de cualquier producto químico al que pudieran exponerse en el curso de su trabajo.
RECORDKEEPING
Records pertaining to the hazard communication program will be maintained by the safety coordinator. The safety coordinator will keep the following records:
-
Chemical inventory list
-
Hazardous material reviews
-
Copies of phone calls logs and/or emails requesting SDSs
-
Employee training records
-
Warnings issued to employees for not following the hazard communication program
​
MANTENIMIENTO DE REGISTROS
Los registros pertinentes al programa de comunicación de riesgos serán mantenidos por la coordinadora de seguridad. Se mantendrán los siguientes registros:
-
Lista de inventarios químicos
-
Revisiones de materiales peligrosos
-
Documentación de comunicaciones telefónicas o de emails pidiendo SDS
-
Registros de formación de empleados
Amonestaciones emitidos a empleados por no cumplir con el programa de comunicación de riesgos